热门关键词:
相关知识
您的位置:主页 > 新闻中心 > 相关知识 > 正文

科技翻译例文-全球电网

时间:2020-12-16 10:17:23 浏览:0

The Global Energy Grid

A 20-year-old scheme devised by the late Buckminster Fuller "to make the world work for 100% of humanity" may soon become a reality.

A global grid connecting the energy resources of every nation on earth could increase standards of living worldwide, reduce pollution, defuse the population explosion, and promote international peace, according to Peter Meisen, director of the San Diego-based Global Energy Network, International (GENI).

Energy — electricity in particular — is crucial to societal development according to a report by GENI. Living standards have been found to improve substantially when electricity is introduced for such purposes as lighting, refrigeration, irrigation, and communication. Fuller predicted that once the Global Energy Grid was in place hunger would end and industry would boom.

The primary reason for connecting national electricity supplies is that, while peak demand occurs during the daytime, all countries are not in daylight at the same time. With the grid, a nation experiencing peak demand could "borrow" electricity from another country experiencing low demand in another time zone. This more efficient transmission of electricity means less energy will have to be generated — resulting in fewer new power plants built and less dependence on fossil fuels and nuclear energy.

The technologies that can make this daytime-to-night-time exchange possible already exist, according to GENI: "Thirty years ago, the limit of efficient transmission was 350 miles. Then, through technical breakthroughs by our space program (new metals, ceramics, etc. ), the new effective distance became 1500 miles. This means utilities could now span adjoining time zones and begin to even out the peak and valley use patterns of the different time zones. ... Current research shows that ultra-high voltage direct current transmission today has an effective distance of 4000 miles! Although no such interconnection of this length exists, this now means we can begin to connect power grids between continents."

Today, 50 countries already are connected with neighboring nations to exchange electricity. One promising development is the connection made between the energy grid of Western Europe and that of Eastern-bloc nations. "Although the transmission capacity is small, " notes Meisen, "the barrier across the 'Iron Curtain' is broken." Special focus is thus being placed on a Soviet-U.S. connection across the Bering Strait. Such an intertie would have the advantage of making the two superpowers more interdependent and, according to GENI,would cost less than 1% of their combined annual military budgets.

"Both short - and long-term benefits dwarf this figure," according to GENI. "Additionally, every other country will explore the advantages of interconnecting with neighboring nations if the United States and Soviet Union are cooperating with each other."


参考译文

全球电网

由已故巴克明斯特▪當勒制订的一个已经有20年历史的方案,即“使世界为全人类服务”的计划,可能很快成为现实。

据总部设在圣地亚哥的全球电力网国际协会(GENI)理事皮特•迈森说,将世界各国电力网连接起来的全球电网可提髙全世界人民的生活水平,降低污染,消除人口爆炸,并促进世界和平。

据GENI的一份报吿说,能源——特别是电力——对于社会发展是至关重要的,自从用电来照明、致冷,灌溉以及通信以来,人们的生活水准已经大大提高。富勒曾经预言,一且全球电网安装就绪,饥饿就会结束,工业就会迅速发展。

要把各国的电源连接起来的主要原因是,在白昼出现高蜂用电时,不是一切国家都同时处于白天。有了全球电网,处于白天用电高峰的国家,可以从处于低谷用电期的另一时区的另一个国家“借用”电。采用这种比过去效率高的输电方式就意味着必须生产的电力少了,其结果是,要建的新发电站少了,因此,对煤和核能的依赖性也小了。

使这种电能进行白昼与黑夜交换供应成为可能的技术途径业已存在,据GENI说:“30年前,电力有效传输的极限距离是350英里。然而,由于宇宙计划方面的技术突破(如新金属、新陶瓷材料,等等),新的有效传输距离已增至1500英里。这就意味著,公用用电设备现在可以跨越相邻的时区,并开始使不同时区里的高峰用电与低谷用电方式达到均衡。……当前的研究表明,现在的超髙压直流输电的有效距离已达4000英里之遥!虽然这么长距离的连网还没有,但是,这项研究成果现在意味着,我们能够着手把任何两大洲之间的电网连接起来了。”

目前,已有50个国家与邻国连网以交换电力。一个很有前途的事态发展是,西欧电网与东欧集团国家的电网已经相互连接起来。“尽管输电能力不大,”迈森指出,“但是,跨越‘铁幕’的障碍业已被打破。”因此,现在正把特 殊的注意力放在苏美之间胯越白令海峡的直接电网上。据GENI说,这种连通将有利于使苏美两个超级大国之间的相互依赖关系比过去更强;而其费用还不到两国年度军事预算总和的1%。

用GENI的话来说,“无论从短期利益还是从长期利益来看,这个数字都是很渺小的。”“再者,要是美国和苏联彼此在合作的话,其他各国也将探讨将其电网与邻国电网相互连通起来的优越性。”

济南翻译公司

  • 网站首页
  • 公司简介
  • 合作案例
  • 新闻中心
  • 译员风采
  • 资质荣誉
  • 翻译报价
  • 联系我们
  • 在线留言